陈重, 字景公,豫章宜春(今江西南昌)人。他小时候就与同郡的雷义成为好朋友。太守张云举荐他为孝廉,他让给雷义,张云没有听从。第二年,雷义被推举为孝廉,与他都在郎署供职。后他和雷义一起被封为尚书郎。再后来他被征用为司徒,担任侍御史,直到最后去世。
陈重,字景公,豫章宜春(今江西南昌)人。他小时候就与同郡的雷义成为好朋友,一起学习《鲁诗》和《颜氏春秋》。太守张云举荐他为孝廉,他让给雷义,前后给张云写了十多封书信,张云没有听从。第二年,雷义被推举为孝廉,与他都在郎署供职。
有位同在郎署的郎官欠债多达数十万,债主每天都来追讨,催债没有间断过,陈重便暗自帮他还了钱。那位郎官后来知道了,诚心表示感谢。他说:“不是我做的,可能有相同姓名的人。”他始终不说是自己施舍的恩惠。
又有一次,同屋住的一位郎官告假回家置办丧事,误拿了隔壁屋一位郎官的裤子回家。裤子的主人怀疑是他拿了,他并没有为自己申诉辩解,反而买了一条新裤子作为补偿。后来丧假休完的郎官回来把裤子完璧归赵,这件事才真相大白。
后来,他和雷义一起被封为尚书郎,雷义代替同时的人承担罪过,因此被罢免辞退,他看到雷义离开,也托病辞官而去。后来,他被举荐为茂才,担任细阳县令。他因为政绩特别优异而被推举,应当升迁为会稽太守,遭遇姐姐之丧于是辞官。再后来他被征用为司徒,担任侍御史,直到最后去世。
参考资料1.
《后汉书-独行列传》:陈重字景公,豫章宜春人也。少与同郡雷义为友,俱学《鲁诗》、《颜氏春秋》。太守张云举重孝廉,重以让义,前后十余通记,云不听。义明年举孝廉,重与俱在郎署。2.
《后汉书-独行列传》: 有同署郎负息钱数十万,责主日至,诡求无已,重乃密以钱代还。郎后觉知而厚辞谢之。重曰:"非我之为,将有同姓名者。"终不言惠。3.
《后汉书-独行列传》:又同舍郎有告归宁者,误持邻舍郎绔以去。主疑重所取,重不自申说,而市绔以偿之。后宁丧者归,以绔还主,其事乃显。4.
《后汉书-独行列传》:重后与义俱拜尚书郎,义代同时人受罪,以此黜退。重见义去,亦以病免。后举茂才,除细阳令。政有异化,举尤异,当迁为会稽太守,遭姊忧去官。后为司徒所辟,拜侍御史,卒。